Homepage
Advertisment
FranciscoCampos.com Online International Parenting Community www.PositiveParenting.sytes.net :)

Tags: positive parenting forum communitity
FranciscoCampos.com It's the worst scene I've ever seen on television... i'll share with you.

Tags: worst sad saddest moment scene ever tv entertainment TV
Um tesourinho da nossa tv

Tags: tesourinho
Guga

Tags: guga
I've made this video to you, Patudo. Hope you like it. Love you *4Ever. Song: The Smiths - There is a light that never goes out FranciscoCampos.com

Tags: to my best friend patudo francisco campos franciscocampos
Lyrics included|FranciscoCampos.com Mariza creates one of the best moments of Fado (Portuguese Music) in the world For more information, http://en.wikipedia.org/wiki/Mariza Get the DVD, http://www.fnac.pt/pt/Catalog/Detail.aspx?cIndex=1&catalog=discos&categoryN=Discos&category=fado&product=94637799420 Lyrics translation: É meu e vosso este fado (This Fado is both yours and mine) destino que nos amarra (The destiny that unites us) por mais que seja negado (No matter how much it is denied) às cordas de uma guitarra (By the strings of a guitar) Sempre que se ouve um gemido (Whenever one hears a lament) duma guitarra a cantar (Of a guitar's song) fica-se logo perdido (One is instantly lost) com vontade de chorar (With a longing to weep) Ó genta da minha terra (Oh people of my land) agora é que eu percebi (It is now that I have perceived) esta tristeza que trago (This sadness which I carry) foi de vós que a recebi (Was from you that I received) E pareceria ternura (It would seem a kindness) se eu me deixasse embalar (If I left myself be soothed) era maior a amargura (The greater the anguish) menos triste o meu cantar (The less sorrowful my song) Ó genta da minha terra (Oh people of my land) Ó genta da minha terra (Oh people of my land) agora é que eu percebi (It is now that I have perceived) esta tristeza que trago (This sadness which I carry) foi de vós que a recebi (Was from you that I received) ------------------------------------------------------- Spanish Version: Oh Gente de Mi Tierra Oh gente de mi tierra Ahora es que he percibido Esta tristeza que trago Fue de vos que recibí Es mío y vuestro este fado Un destino que nos amarra Por mucho que sea negado Por las cuerdas de una guitarra Siempre que se oye un gemido De una guitarra cantando Uno se pierde de pronto Con ganas de llorar Y parecería ternura Si me dejara embalar Era mayor la amargura Menos triste mi cantar Translation by: Liliana Almeida - marizafriends.blogspot.com FranciscoCampos.com

Tags: mariza fado belém portugal portuguese song música singer
Music from Fingertips Pets on video are Bubu, Spirou, Ziga and Patudo :) All photos taken from Francisco Campos

Tags: Picture of my own fingertips francisco campos
Pages:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Sponsors