português/english descrip and lirycs
Images feitas do barco na travessia da baia de Camamu para Barra Grande. No final, imagens da Banda Xote Barra gravando a trilha sonora.
Imagens from the baie of Camamu while crossing to the Peninsula of Marau, Barra Grande. In the end, images of the band Xote Barra while recording the sound track.
The lirycs are Polá Scalzo´s and the melody too but the chords progression is from Summer Time.
-------
O Pescador
Jogou a tarrafa, errou o cardume.
Abriu a garrafa, ascendeu o vagalume,
O canto da sereia sob a lua cheia
fez sua cabeça dar uma volta e meia.
Saiu no seu barco em direçao ao mar,
levantou o pano e começou a rezar,
pediu abenção à Yemanjá,
e sabia que nada o faria pescar.
Mas queria ajuda pra moça encontrar.
Aquela que canta e encanta seu mar.
Uma luz ele viu e uma voz ele ouviu,
E a deusa das águas de imediato surgiu.
Trazia consigo um anzol e uma linha,
nas ondas sonoras do canto que vinha,
do manto de espuma que abre a bruma
e fisga o amor no peito do pescador.
--------
The FisherMan
He shot the fishing net,and missed the shoal.
He opened the bottle, the glow-worm lighted,
The song of the mermaid under the full moon
Made his head give one turn and a half.
He went out on his boat towards the sea,
He lifted the cloth and began to pray,
He asked protection to Yemanjá,
and he knew that nothing would make him fish.
But he wanted help to find the girl .
whot sings and bewitches his seas.
A light he saw and a voice he heard,
And the goddess of the waters immediately appeared.
She was bringing with her a fish hook and a line,
in the sound waves of the singing that was coming
of the mantle of foam that opens the mist
and catches the love in the chest of the fisherman.
----
sorry for the subtitles... dont know why after uploaded it transformed completely...
:o(
anyways, you have the lyrics here...
:o)
Tags: polascalzo ella pescador xote barra summer time baia camamu baie peninsula maraú