Homepage
Advertisment
Why (ayaka ver.) Final Fantasy VII : Crisis Core Theme Song

Tags: Final Fantasy VII Crisis Core Theme Song ffvii
H.Q Video & H.Q Sound(Stereo) (URL + &fmt=18) For higher quality video and audio please use this URL. http://jp.youtube.com/watch?v=21MXA55Mx1o&fmt=18 絢香 ayaka - おかえり okaeri(2008.05.14 Release) フジテレビ系火曜21時ドラマ『絶対彼氏』主題歌 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ おかえり sweet home "Okaeri" sweet home 帰る場所 愛をありがとう Kaeru basho ai wo arigatou また平気なフリをして Mata heiki na furi wo shite 悲しみの色を塗りつぶして Kanashimi no iro wo nuritsubushi te 笑ってしまうんです Waratte shimaun desu 信じることの大切さ わかっているのに Shinjiru koto no taisetsu sa wakatte iru noni いざという時 疑ってしまうんです Iza to iu toki utagatte shimaun desu 空っぽの体 流れるときに Karappo no karada nagareru toki ni 浮いてしまいそうになるけど Fuiteshimai sou ni naru kedo あなたのこと 抱きしめたい Anata no koto daki shime tai このキモチが突き動かすの Kono kimochi ga tsuki ugokasu no おかえり I'm home "Okaeri" sweet home 一言で満たされる心 Hitokoto de mitasareru kokoro おかえり sweet home "Okaeri" sweet home 帰る場所 愛をありがとう Kaeru basho ai wo arigatou sweet home 自分のことばかりを考える大人はずるいんだと Jibun no koto bakari wo kangaeru otona wa zuruin da to 思っていたんです Omotte itandesu でも必死で変えることを Demo hisshi de kaeru koto wo 叫んでる人もいるんだと やっと知ったんです Sakenderu hito mo irundato yatto shittandesu 当たり前の幸せなんか この世界に一つもない Atarimae no shiawase nanka kono sekai ni hitotsu mo nai "あなたのため" そう思えた "Anata no tame" sou omoeta このキモチが突き動かすの Kono kimoti ga tsuki ugokasu no おかえり I'm home "Okaeri" I'm home スピードが加速してく毎日 speed ga kasoku shiteku mainichi おかえり sweet home "Okaeri" sweet home 変わらない ずっとある景色 Kawaranai zutto aru keshiki sweet home 探してなくした 心の傷が Sagashite nakushita kokoro no kizu ga 立ち向かう 強さに変われたのは tachi mukau tsuyosa ni kawareta no wa 「おかえり」 があったから "Okaeri" ga atta kara おかえり I'm home "Okaeri" I'm home 一言で満たされる心 Hitokoto de mitasareru kokoro おかえり sweet home "Okaeri" sweet home 帰る場所 愛をありがとう Kaeru basho ai wo arigatou おかえり I'm home "Okaeri" I'm home 大丈夫あなたがいるから Daijoubu anata ga iru kara おかえり sweet home "Okaeri" sweet home 待っててね もうすぐ着くから Mattete ne mou sugu tsuku kara sweet home ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Tags: 絢香 ayaka おかえり okaeri
H.Q Video & H.Q Sound(stereo) (URL + &fmt=18) For higher quality video and audio please use this URL. http://jp.youtube.com/watch?v=H98fwuqpmXA&fmt=18 絢香 ayaka - Why (2007.09.12 Release) -------------------------------- 瞳の奥が ぼやけて見えない Hitomi no oku ga boyakete mienai 心の底の 気持ちはあるの? Kokoro no soko no kimochi wa aru no ? 世界の全てを手にしたとしても Sekai no subete wo te ni shita to shitemo それがあなたの幸せなの? Sore ga anata no shiawase nano Why 孤独な空を見上げるの? Why Kodoku na sora wo miageru no ? Why 笑って見せてよ Why Waratte misete yo 言葉にするのが下手な Kotoba ni suruno ga heta na あなたの性格わかるから Anata no seikaku wakaru kara 遠い昔に何があったの? Tooi mukashi ni nani ga atta no ? 視線をそらす あなたの瞳に Shisen wo sorasu anata no hitomi ni 一人で寂しい夜にだきしめられる Hitori de sabishii yoru ni dakishime rareru そんな温かさ知ってる? Sonna atatakasa shitteru ? Why どうして形にこだわるの? Why doushite katachi ni kodawaru no ? Why 心を開いて Why kokoro wo hiraite 大きな荷物を背負った Ookina mono wo seotta あなたを受け入れられるちから Anata wo ukeire rareru chikara あるわ 信じてみて・・・ Aruwa shinjite mite... 自由な人は不器用で Jiyuu na hito wa bukiyou de 自由な人は不安で Jiyuu na hito wa fuan de Why 孤独な空を見上げるの? Why Kodoku na sora wo miageru no ? Why 笑って見せてよ Why Waratte misete yo 言葉にするのが下手な Kotoba ni suruno ga heta na あなたの性格わかるから Anata no seikaku wakaru kara 信じてみて Shinjite mite --------------------------------

Tags: 絢香 ayaka Why
H.Q Video & H.Q Sound(stereo) (URL + &fmt=18) For higher quality video and audio please use this URL. http://jp.youtube.com/watch?v=Pimj5RkZYzY&fmt=18 絢香 ayaka - Jewelry day (歌詞) (2007.07.04 Release) -------------------------------------- broken. broken my heart 今日もまた目覚め 夢だと気づく朝 Kyou mo mata mezame yume dato kiduku asa 恋しそうに Koi shisou ni 見つめる笑顔が 今も消えない Mitsumeru egao ga ima mo kienai Oh Jewelry day 君といたあの歌が まだ聴けない Kimi to ita ano uta ga mada kike nai Oh 心静かに手をつなぎ Oh kokoro shizu kani te wo tsunagi 沈みゆく夕日を 見つめれば Shizumi yuku yuuhi wo mitsume reba 言葉なんて一つも いらなかった Kotoba nante hitotsu mo iranakatta 幸せの意味 知ったの・・・ Shiawase no imi shitta no ・・・ 遠い街まででかけたBirthday Tooi machi made dekaketa "Birthday" 特別なデートで Tokubetsu na Deeto de 握りしめた手の中に光る Nigiri shimeta te no naka ni hikaru おそろいのペアリング Osoroi no pea ringu Oh Jewelry day 終わらない物語 ウソのように・・・ Owara nai monogatari uso no you ni ・・・ Oh いつかは終わる旅の中 Oh itsuka wa owaru tabi no naka 愛する喜びをくれたあなたに Ai suru yorokobi wo kureta anata ni "ありがとう"叫ぶよ "Arigatou" sakebu yo 聞こえてるなら Kikoe teru nara 声を届けて お願い Koe wo todokete onegai Oh あの日見た夕日包み込む Oh ano hi mita yuuhi tsutsumi komu 大きなオレンジが Ookina orenji ga 今も胸を温かくするから Ima mo mune wo atatakaku suru kara 立ち止まっては Tachi domatte wa 夢を見るのよ 今年も・・・ Yume wo miru no yo kotoshi mo ・・・ --------------------------------------

Tags: 絢香 ayaka Jewelry day
手をつなごう(Te wo Tsunagou) 2008年3月5日リリース [Japan / Japanese Song Music / J-pop] 絢香(あやか) Ayaka 1987年12月18日生  

Tags: cordjpsong corddat
絢香 ayaka - I believe I believe 作詞: 絢香 作曲: 西尾芳彦 この胸の中に隠れてる 不安のうず 目の前にある 自分の進むべき 道はどれか 人に流されてた日々 そんな自分に「さよなら」 I believe myself 信じることで 全てが始まる気がするの I believe myself あたたかい光は まちがっちゃいない 歩いて行こう I believe 偽りの中でウソの微(え)み浮かべて 生きる人を 幼き自分と重ねて見て ため息つく どんな色にも染まらない 「黒」になろうと誓った I believe myself 信じることで 全てが始まる気がするの I believe myself あたたかい光は まちがっちゃいない 歩いて行こう I believe 今 目に映る この広い空も 素直に生きる この気持ちも I believe myself 信じることで 全てが始まる気がするの I believe myself あたたかい光は まちがっちゃいない 歩いて行こう I believe... I believe Lyrics: Ayaka Music: Nishio Yoshihiko Kono mune no naka ni kakureteru Fuan no uzu Me no mae ni aru jibun no susumu beki Michi wa dore ka Hito ni nagasareteta hibi Sonna jibun ni "Sayonara" I believe myself shinjiru koto de Subete ga hajimaru ki ga suru no I believe myself atatakai hikari wa Machigacchai nai aruite yukou I believe Itsuwari no naka de uso no emi ukabete Ikiru hito wo Osanaki jibun to kasanete mite Tameiki tsuku Donna iro ni mo somara nai "Kuro" ni narou to chikatta I believe myself shinjiru koto de Subete ga hajimaru ki ga suru no I believe myself atatakai hikari wa Machigacchai nai aruite yukou I believe Ima me ni utsuru kono hiroi sora mo Sunao ni ikiru kono kimochi mo I believe myself shinjiru koto de Subete ga hajimaru ki ga suru no I believe myself atatakai hikari wa Machigacchai nai aruite yukou I believe... I believe Lyrics: Ayaka Translation: Jonathan Wu Hidden inside my heart, is a whirlpool of uncertainty If I have to walk on, which way do I go? As the streets overflow with people I say "Goodbye" to that uncertain me I believe myself, I know that if I believe everything and anything can begin I believe myself, and as the sunshine warms me I walk on without failing myself because I believe Small lies begin to surface from the falsehoods that people create in life As a young girl I saw the lies pile up up sighed to myself And I swore to myself to color the lies in "black" I believe myself, I know that if I believe everything and anything can begin I believe myself, and as the sunshine warms me I walk on without failing myself because I believe Right now as the wide sky is reflected in my eyes I feel like I'm living while staying true to myself I believe myself, I know that if I believe everything and anything can begin I believe myself, and as the sunshine warms me I walk on without failing myself because I believe...

Tags: ayaka believe Ibelieve 絢香 MV MTV
http://masanobu1215jp.blog112.fc2.com/

Tags: 絢香 スキマスイッチ お宝
The game's soundtrack, released October 10, 2007, is composed by Takeharu Ishimoto, covering 55 songs across 2 discs. The game's theme song is called "Why", by Ayaka.

Tags: final fantasy vii crisis core theme song ayaka why psp cloud zack sephiroth genesis aerith angeal tifa ff7 ffvii 2007
Name says it all.

Tags: Ayaka Komatsu MV
Bad Quality Video. H.Q Sound(stereo) (URL + &fmt=18) For higher quality audio please use this URL http://jp.youtube.com/watch?v=fHRoiAqx-7g&fmt=18 絢香 ayaka - Real voice ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 繰り返される everyday 光求め Kurikae sareru "everyday" hikari motome また今日も殴られたような Mata kyou mo nagurareta you na そんな気分 傷も無いのに Sonna kibun kizu mo nai no ni 何のため? Nan no tame? 言葉を押し殺して見ぬ フリばかり kotoba wo oshi koroshite minu furi bakari Oh 繰り返される everyday 夢を見たんだ Oh kurikae sareru everyday yume wo mitanda 「間違いは失敗じゃない 思い切りやれ!」 "Machigai wa shippai ja nai omoi kiri yare !" 小さな笑顔の天使 光差す出口向いて Chiisana egao no tenshi hikari sasu deguchi muite 一瞬で消えたんだ 言葉残して Isshun de kietanda kotoba nokoshite 何もかも正当化して Nanimo kamo seitouka shite 話すのは もうやめにしない? Hanasu no wa mou yame ni shinai ? 誰もそう ひきつり笑い Dare mo sou hiki tsuri warai 悪者になりたくない Waru mono ni naritaku nai Oh 相変わらずの everyday 夢を見たんだ Oh aikawarazu no everyday yume wo mitanda 「本当の自分はどこ?」 "hontou no jibun wa doko ?" 聞かれてすぐに 答え見つからない Kikarete sugu ni kotae mitsukara nai いっそ投げ出しちゃおうか・・・ Isso nage dashi chaou ka... "失う" と "手離す" は違うみたい "ushinau" to "tebanasu" wa chigau mitai 遠い未来の自分に Tooi mirai no jibun ni 問いかけてみるよ Toi kakete miru yo これでいい? 今の自分は Korede ii ? ima no jibun wa いつか夢の中で笑ってた 小さな天使よ Itsuka yume no naka de waratteta chiisana tenshi yo 自分にウソをつくのは もうやめたんだ Jibun ni uso wo tsuku no wa mou yametanda Oh 繰り返される everyday Oh kurikae sareru everyday ちょっとずつ 色づいてさ Chotto zutsu iro duite sa 何だか少し毎日が 楽しかったりするよ Nandaka sukoshi mainichi ga tanoshi kattari suru yo ありがと天使 Arigato tenshi いつかまた夢の中 会いに来てね Itsuka mata yume no naka ai ni kite ne ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Tags: 絢香 ayaka Real voice JPOP
Ayaka Hirahara´s new pv. All info about Ayaka you can find from her official webpage http://www.ayaka-hirahara.com/

Tags: Ayaka Hirahara
An MV i made of Japanese Drama "Zettai Kareshi" with its ending theme song.The video consists of clips from Episode 1-5 of the drama. Hope you all like and enjoy this video.Remember to also Support the Drama "Zettai Kareshi"( 絶対彼氏). Romaji Lyrics:- okaeri sweetheart kaeru bashou yeah ai wo arigatou mata heiki no furi wo shite kanashimi no iro wo nuritsubushite waratte shimaun desu shinjiru koto no taisetsusa wakatteru no ni iza to iu toki utagatte shimau yeah karappo no karada nagareru toki ni fuiteshimaisou ni naru kedo anata no koto dakishimetai kono kimochi katsugi ugokasu no okaeri im home hitogoto de mitasareru kokoro okaeri sweetheart kaeru bashou yeah ai wo arigatou sweet home jibun no koto bakkari wo kangaeru otona wa zuruin da to omotteitan desu demo hisshi ni kaeru koto wo sakenderu hito mo iru'n da yatto shitta'n desu atarimae no shiawase nanka kono sekai ni hitotsu mo nai anata no tame, sou omoeta kono kimochi katsugi ugokasu no okaeri im home supiido ga kasokushiteku mainichi okaeri sweet home kawaranai zutto aru keshiki sweet home sagashite nakushita kokoro no kizu ga tachimukau tsuyosa ni kawareta no wa "okaeri" ga atta kara okaeri im home hitogoto de mitasareru kokoro okaeri sweetheart kaeru bashou yeah ai wo arigatou okaeri im home daijoubu anata ga iru kara okaeri sweetheart mattete ne mou sugu tsuku kara sweetheart oh yeah okaeri...sweetheart Translation of lyrics:- welcome home, sweet heart a place to go home to yeah thanks for your love pretending to be alright again to paint out the color of sadness i just laugh it off the importance of believing even if i understand it well, there are times when i still doubt times when my empty body just flows by it makes me want to just lie down, but i just want to hold you this feelings stab thru me so i can move on welcome home, im home with one word my heart is satisfied welcome home, where love has a place to go home to yeah thanks for your love i used to believe adults think only of themselves and they are cunning but there are people desperately trying to go back even screaming out loud i finally realized that there's is no such thing as one natural happiness in this world for your sake i was able to realize that by carrying this feelings i can move on welcome home, sweet home accelerating the speed of everyday welcome home, im home there will always be this unchanging scenery sweet home search for the missing wound in your heart thing that made me fight and go on was because there was a "welcome home" welcome home, im home with one word my heart is satisfied welcome home, where love has a place to go home to yeah thanks for your love welcome back, im home it's alright because you are here welcome back, sweet home keep waiting, because i'm arriving soon sweet home oh yeah welcome back...sweet home As to whether some parts of the lyrics should be "sweetheart" or "sweethome" i leave it to that... P.S. i do not own the lyrics and translation of it!! ^^

Tags: Zettai Kareshi Absolute Boyfriend Okaeri Ayaka Robot Hayami Mokomichi Mizushima Hiro Aibu Saki
Beautiful & strong live performance of "Te wo Tsunagou" [手をつなごう] by ayaka! Comments [of the performance] are appreciated and please support ayaka by buying her single when it comes out on March 5th! This song will be use for the upcoming Doraemon movie, "Nobita and the Green Giant Legend 2008", which opens up on March 8th, 2008 in Japan. Go see it if you can when it releases. I think it looks cute and fun! ^.^ ~~~~~~~~~~~~~~~ Reconfirm: ayaka's 2nd album [Sing to the Sky] has been confirmed for release on June 25th, 2008! (finally!!^^) Anyway, here are the tracklists for the album: 1. POWER OF MUSIC 2. Ai wo Utaou (愛を歌おう) 3. SKY 4. Jewelry day 5. Good Night Baby (グンナイベイビー) 6. For today 7. Why 8. Gold Star (ゴールドスター) 9. Mahoutsukai no Shiwaza (魔法使いのしわざ) 10. Te wo Tsunagou (手をつなごう) 11. Ai mo Uso mo Shinjitsu (愛も嘘も真実) 12. CLAP & LOVE 13. Kimi ga Iru Kara (君がいるから) 14. Okaeri (おかえり) 15. Kon'ya mo Hoshi ni Dakarete (今夜も星に抱かれて) 16. WINDING ROAD (ayaka x Kobukuro) (bonus track) The album comes in 3 different packages. You can pre-order it here (pick and choose): album with PVS from her singles: http://www.cdjapan.co.jp/detailview.html?KEY=WPZL-30090 or album with live performances from her Dec. 20th, 2007 Budokan concert: http://www.cdjapan.co.jp/detailview.html?KEY=WPZL-30088 or here, her regular album: http://www.cdjapan.co.jp/detailview.html?KEY=WPCL-10479 Anyway, ayaka looks so beautiful on the cover of the album AND the title of the album is awesome! I love how epic her album titles are. I've already pre-order the awesome live package! ^^

Tags: ayaka
ayaka (ayaka iida) born :1987/12/18 osaka japan. Wonderful volume of voice, additionally, deep and straight-fowardness singing voice

Tags: melody ayaka sound real
new drama~

Tags: okaeri
Ayaka Hirahara & Joe Hisaishi - Inochi no Namae featured on the image album for Spirited Away but with a different singer

Tags: Ayaka Hirahara Joe Hisaishi Inochi no Namae Spirited Away Ghibli Hayao Miyazaki
Clips from Crisis Core and Advent Children to the song "Why" which is the theme song for Crisis Core. This one took me a while, because I was trying to match the video to the lyrics and it was not easy. I think I did okay though. Song lyrics in Romaji and English: hitomi no oku ga boyakete mienai kokoro no soko no kimochi wa aru no? /Your inner eye has clouded over so much that it's impossible for you to see. Does any emotion still reside within the depths of your heart?/ sekai no subete wo te ni shita to shite mo sore ga anata no shiawase na no? /Having the entire world at your fingertips, Is that what you consider happiness?/ Why kodoku na sora wo miageru no? Why waratte misete yo kotoba ni suru no ga heta na anata no seikaku wakaru kara /Why? Why do look up into the lonely heavens? Why? Can't you laugh a little? I understand this character of yours -- This disposition that is incapable of putting anything into words./ tooi mukashi ni nani ga atta no? shisen wo sorasu anata no hitomi ni /What was it that came to be in your sequestered past? These eyes of yours, they refuse to meet the world./ hitori de samishii yoru ni dakishimerareru sonna atatakasa shitteru? /All alone with only the lonely night to cradle you, Is this the warmth that you have come to know?/ Why doushite katachi ni kodawaru no? Why kokoro wo hiraite ookina nimotsu wo seotta anata wo uke irerareru chikara aru wa shinjite mite... /Why? Why are you so concerned with the way you look? Why? Can you not open up your heart a little? You've been taxed by this heavy burden for so long, It's time that you learn to accept yourself. Have more faith in yourself.../ jiyuu na hito wa bukiyou de... jiyuu na hito wa fuan de... /It is those who are free that are stumbling... It is those who are free that are insecure.../ Why kodoku na sora miageru no? Why waratte misete yo kotoba ni suru no ga heta na anata no seikaku wakaru kara shinjite mite /Why? Why do you look up at the lonely sky? Why? Can you not laugh, even slightly? I can appreciate This reticent character of yours. You only have to try to believe.../ Why... NOTE: Romaji and English translation are not from me, they're from this web site. http://ayaka.groups.vox.com/library/posts/

Tags: Advent Children FFVII Crisis Core Ayaka Why
Performance of "Why" by ayaka at Budokan (the arena). Great performance, as per usual of ayaka. Enjoy!

Tags: ayaka why
Great performance, as usual. The beginning may be a bit long so just be patient. It's well worth it! ^_____^

Tags: ayaka
Pages:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Sponsors