This is a recording of me reciting Galadriel's Lament in original Quenya as well as in English. The song you hear in the background is taken from the score of FotR. I have added some pics from the movies and fan art as well.
The song at the very end is Lament for Gandalf, so don't marvel at the Gandalf pics.
Plz enjoy and plz comment!
Ai! laurie lantar lassi surinen,
yeni unotime ve ramar aldaron!
Yeni ve linte yuldar avanier
mi oromardi lisse-miruvoreva
Andune pella, Vardo tellumar
nu luini yassen tintillar i eleni
omaryo airetari-lirinen.
Si man i yulma nin enquantuva?
An si Tintalle Varda Oiolosseo
ve fanyar maryat Elentari ortane,
ar ilye tier undulave lumbule;
ar sindanoriello caita mornie
i falmalinnar imbe met ar hisie
untupa Calaciryo miri oiale.
Si vanwa na, Romello vanwa, Valimar!
Namarie! Nai hiruvalye Valimar.
Nai elye hiruva. Namarie!
English Translation:
'Ah! like gold fall the leaves in the wind, long years numberless as the wings of trees! The years have passed like swift draughts of the sweet mead in lofty halls beyond the West, beneath the blue vaults of Varda wherein the stars tremble in the song of her voice, holy and queenly. Who now shall refill the cup for me? For now the Kindler, Varda, the Queen of the Stars, from Mount Everwhite has uplifted hands like clouds, and all paths are drowned deep in shadow; and out of a grey country darkness lies on the foaming waves between us, and mist covers the jewels of Calacirya for ever. Now lost, lost to those from the East is Valimar! Farewell! Maybe thou shalt find Valimar. Maybe even thou shalt find it. Farewell! '
#12 - Most Discussed (All Time) - Education - Germany
#13 - Most Viewed (All Time) - Education - Germany
#2 - Top Favorites (All Time) - Education - Germany
#8 - Top Rated (All Time) - Education - Germany
Tags: Elvish Quenya lotr Galadriel namarie Lorien Tolkien elbisch languages