Homepage
Advertisment
酒紅色的心 再了隨心所慾地去愛 再愉快地KISS 與好像忘掉的記憶但又再度湧現比較 還是把它忘掉一乾二淨吧 比起現在 比起那時更加熱愛 妳的眼睛 晶瑩剔透 那好像消失但又燃燒的酒紅色的心 擁有他 是妳的願望 現已達到 再擁抱多一次 今晚一直搖晃在一起在悲哀 妳害羞得使我沒從著手 那似是消失但又燃燒的酒紅色的心 今晚是無法應付 比起現在 比起那時更加熱愛 妳的眼睛 晶瑩剔透 那似是消失但又燃燒的酒紅色的心 映照在搖動中

Tags: Anzenchitai
Anzen Chitai 安全地帶 - 悲しみにさよなら

Tags: 悲しみにさよなら
熱視線 為何決定是只此一次 什麼令妳害怕而哭泣 令人不安的焦慮 不安的吻過後 眼淚哪會是邪魔 想把人挽留的指尖 在不會忘記的夜中舞蹈著 緊緊擁抱著 推動著的眼睛 被熱視線穿過 用不會回頭的態度 別過身去 頭髮亂了也不理會  在微風中不知所措地狡辯 不會說謊的女人 一切消失 在消失於一瞬間的舞蹈緊緊擁抱著 搖動著的眼睛 被熱視線穿過 如今妳仍是這樣 投身於熱戀之中

Tags: Anzenchitai安全地帶
戀之予感 曲:玉置浩二 詞:井上陽水 為何 為何 妳想變得美麗 為何人人也不去凝視那雙眼睛 夜只有令妳放縱地起舞 只有戀之預感走過去 為何 為何妳不說喜歡我 傳不到的心聲 在夜空中任意飄流 風是反覆無常的 只有令妳更迷惑 只有戀之預感走過去 等待誰也好 如何等待也好 妳在今夜也是如此 只有在星夜之中徬徨地流浪 只有讓人看著夢的廷續 風是反覆無常的 只有令妳更迷惑 只有戀之預感走過去

Tags: Anzenchitai安全地帶
被引誘至點頭答允的期間 其後走向看見星夜的露台去 如果銀色的耳環掉落 如果現在於午夜被帶走的話 為何一邊舞蹈著 眼淚不停流下 因為那是午夜過後之戀 聽到說再見而落淚 嘆息是破碎的心靈細語 無論怎樣的裙子也不介意 如果現在於夜中穿起它的話 邊被破壞著 變得比昨天更美麗 因為那是午夜過後之戀 戀愛的罪惡也好 戀愛的陷阱也好 別去理會它 因為那是午夜過後之戀

Tags: Anzenchitai安全地帶
安全地帶(Anzenchitai) - あなたに

Tags: 80s 安全地帶 Anzenchitai Jpop
Masquerade 妳那美麗的眼睛搖動著 凝視著遙遠的夜空 我的說話被風吹散了 欲試的朱唇在愛中抖震 妳是說謊的瑰玫 現在心想哭 如果最後仍是枯萎的話 靠托在那懷內吧! 無法應付寂寞的回頭 在月光中怖下的陷阱 在黑暗中溢滿的素臉 連妳也想忘掉的悲哀 不會醒覺的夢 只有甜蜜 只有受傷害 比二人在一起更好的東西 再也找不到了 Masquerade Masquerade 妳是說謊的瑰玫 靠托尖棘保護身體 隱藏歎息的理由 妳仍繼續搖動 妳是說謊的瑰玫 現在心想哭 如果最後仍是枯萎的話 靠托在那懷內吧!

Tags: Anzenchitai安全地帶
あの頃へ 雪が降る  遠いふるさと なつかしい 涙になれ 春を待つ 想いは誰を 幸せに できるだろう あの空は あの風は いまも胸に 限りなく あたたかい あの頃へ 君をいつか つれて行けたら 街の灯が 瞳に灯る 神様の 願いを見た 夢だけで 終わらないこと あといくつ あるのだろう あの星は あの雲は いつも愛を 見つめていた 美しい あの頃へ 君をいつか つれて行けたら やさしさも さみしさも いつも愛を 知っていた あたたかい あの頃へ 君をいつか つれて行けたら 安全地帯 『あの頃へ』です 昔お酒のCMで使われていたような? そんな気がします。 久しぶりに聞くと、涙が出そうです。 何も考えずにすごした子供の頃の景色は 今も目を閉じればいつだって鮮やかに浮かびます。 そして、その景色は、 その後の多くの出来事で彩られています。 ♪ 夢だけで 終わらないこと あといくつ あるのだろう 本当に、そうおもいます。 夢破れ傷つき、 夢を持てずさまよったり、 私自身そんな思いを日々持ちます。 でも、 こころに思う大切な、 美しく、あたたかい『あの頃が』ある限り きっと大丈夫だと思います。 私たちが日々悩み、努力していることは きっと誰の心にも 大切な誰かを連れて行きたい 『あの頃』 を形にしている過程なんだと思います。

Tags: あの頃へ
下著激烈的雨 在受傷的眼眸中 最後之吻把眼淚止住 不用怕 如在靠近就最好 就算在躊躇中發抖 也不要回頭 再不會分開 再不會分開 再不會分開 再不會分開 悲哀的妳真美麗 仍然 再不分開 仍然 再不分開 溫柔的妳 願望再次拋開 墜進暈眩之中 伸手抓著手指 二人共對之夜 令人忘不了 什麼也看不見 只有妳最好的 就算受傷 寒冷也不介意 再不會分開 再不會分開 再不會分開 再不會分開 不能剩下妳一個 仍然不會分開 仍然不會分開 溫柔的妳 妳的迷惑馬上消失 再不會分開 再不會分開 再不會分開 再不會分開 悲哀的妳真美麗 仍然不會分開 仍然不會分開 溫柔的妳 妳的心就是這樣

Tags: Anzenchitai安全地帶
向悲哀說再見 獨自一人不要哭泣 微笑地凝視 從在妳身旁開始 直至做夢也淚流滿面 戀愛是很容易破壞 為什麼 在緊緊擁抱妳雙手 搖動的心不能停止? 但獨自一人不要哭泣 微笑地凝視 從在妳身旁開始 合上雙唇 清楚地找尋夢的延續 低著頭的晚上 一定把妳忘掉了 獨自一人不要哭泣 微笑地凝視 從在妳身旁開始 悲哀地分手 微笑地分手 為了二人的愛 獨自一人不要哭泣 微笑地凝視 從在妳身旁開始 悲哀地分手 微笑地分手 不是獨個兒 獨自一人不要哭泣 那個胸膛在跳動 滿足愛的慾望 沒有掩飾的說話 心沒有失去 已變成一體 獨自一人不要哭泣 微笑地凝視 從在妳身旁開始 悲哀地分手

Tags: Anzenchitai安全地帶
Same song, same person, different period of time, feel differently... 從不羈到成熟, 玉置浩二唱出不一樣的[酒紅色的心].. 玉置浩二 - ワインレッドの心 もっと勝手にこいしたり (再任性地谈场恋爱) もっとKISSをたのしんだり (更享受kiss时的欢愉) わすれそうな思い出を そっと抱いているより (与其说轻轻拥抱将要遗忘的回忆) 忘れてしまえば (不如就将它忘记) いまいじょう、それ以上、愛されるのに (总是被爱的感觉远超过现在) あなたはその透きとおった瞳のままで (你的眼眸依然清澄透澈) あの消えそうに燃えそうなワインレットの (虽然拥有看似消逝又燃烧) 心を持ってあなたの願いが (的酒红色的心的你) かなうのに (以将愿望实现) もっと何度も抱きあったり (再更多次的紧密拥抱) ずっと今夜をゆれあったり (让今夜更加缠绵) 哀しそうな言葉に 酔って泣いているより (与其说要为悲伤的话语哭泣迷醉) ワインをあけたら (不如打开一瓶红酒) いま以上、それ以上、愛されるのに (即使被爱的感觉远超过现在) あなたはただ恥らうよりてたがなくて (你只是羞涩的更不知所措) あの消えそうに燃えそうなワインレットの (今晚我依然无法应付) 心をまだもてあましているのさ この夜も (那颗拥有看似消逝又燃烧的酒红色的心) いま以上、それ以上、愛されるのに (被爱的感觉远超过现在) あなたはその透きと通った瞳の中で (从你清澄透彻的眼眸里) あの消えそうに燃えそうなワインレットの(让我感受你那看似消逝而) こころを写しだしてみせてよ (又似燃烧的酒红色的心) ゆれながら (在两人交互缠绵中)

Tags: 酒紅色的心 玉置浩二 KOJI TAMAKI 安全地帶 ワインレッドの心 Japanese pop
失去的夢是碧海的顏色 慢慢的向你表白 忘了是獨自一樣 怎樣悲哀的事也好 向我傾訴吧 elis 妳的眼睛向我回望 在想哭的晚上 打開古老的寶石盒 如果仍是少女的話 不要責罵了 為了戀愛而女斷髲的那天 是流著淚的 這度清風 教我怎做吧 只是為了與妳相遇而生存 懷念初次聽到的聲音 比起回憶更溫暖 像只有二人睡著一樣 望著妳 希望妳答允 雖然沒有說話 只是為了與妳相遇而溫柔 怎樣悲哀的事也好 向我傾訴吧 elis 妳的眼睛向我回望

Tags: Anzenchitai安全地帶
Pages:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Sponsors