Homepage
優勝:広島・横浜合同チーム(田中一・内川・河内・横松)

Tags: baseball carp カープ 河内貴哉 スーパーバトル
スウェーデン王国国歌「古き自由な北の国(Du gamla, du fria)」です。 歌詞 1.Du gamla, Du fria, Du fjällhöga nord  Du tysta, Du glädjerika sköna!  Jag hälsar Dig, vänaste land uppå jord, |: Din sol, Din himmel, Dina ängder gröna. :| 2.Du tronar på minnen från fornstora dar,  då ärat Ditt namn flög över jorden.  Jag vet att Du är och Du blir vad du var. |: Ja, jag vill leva jag vill dö i Norden. :| 3.Jag städs vill dig tjäna mitt älskade land,  din trohet till döden vill jag svära.  Din rätt, skall jag värna, med håg och med hand, |: din fana, högt den bragderika bära. :| 4.Med Gud skall jag kämpa, för hem och för härd,  för Sverige, den kära fosterjorden.  Jag byter Dig ej, mot allt i en värld |: Nej, jag vill leva jag vill dö i Norden. :|

Tags: スウェーデン 国歌 古き自由な北の国 Du gamla du fria Sweden National Anthem
ベッカムのシュート見たかったけど、スウェーデンもなかなか強かった。今回eKAKE.comで同点に賭けて大儲けしちゃった。次は何にかけようかなーー?

Tags: サッカー ワールドカップ W杯 2006 イングランド ベッカム スウェーデン 予選 20 6月
両陛下を乗せた政府専用機は、21日、最初の訪問国スウェーデンの首都、ストックホルムの空港に到着しました。両陛下のスウェーデン訪問は、平成12年以来7年ぶりです。空港では小雨の降る中、歓迎行事が行われ、両陛下は、出迎えたスウェーデンのヴィクトリア皇太子らとにこやかにあいさつを交わされました。両陛下は、スウェーデンの国旗に一礼したあと、儀じょう兵の前を通って車に乗り込み、宿泊先の「ハーガ宮殿」に向かわれました。ハーガ宮殿では出迎えた大勢の人たちが日本とスウェーデンの国旗を手に歓迎しました。両陛下は、ことし3月にスウェーデンのグスタフ国王夫妻が来日した際に電車で地方を案内するなど、国賓として手厚くもてなされています。今回の訪問では、国王夫妻と再会してあらためて親交を深められます。また、「分類学の父」と呼ばれるスウェーデン出身の生物学者リンネの生誕300年を記念する式典に国王夫妻とともに出席されることになっています。

Tags: 天皇 皇后 スウェーデン
This is the first Swedish opening from Sailor Moon. It's really good I might add. ;) The lyrics are: En liten tjej med jättelånga flätor sådär en fjorton är och rätt söt Men om hon ramla' på sin lilla rumpa du kan va säker på att hon tjöt Men så en dag hon möter mystiken i universums iskalla natt Hon blir en kämpe, ja en hjältinna och får till vän en underbar katt Ett öde som hon inte riktigt kan förstå och inte vet hon hur det ska gå En liten tjej med jättelånga flätor sådär en fjorton år och rätt söt som nu för slåss mot ondskans lakejer Hur ska det gå hur ska det gå? Det är blott stjärnorna som vet hur det ska gå hur det ska gå The lyrics would translate something like this: A little girl with very long tresses About fourteen years and rather cute But if she'd fall on her little tussie You would be certain that she would cry But then one day she encounters the mystique In the ice-cold night of the universe She becomes a fighter, yes a herione And gets a wonderful cat as a friend A destiny she cannot really understand And she does not know how it will end A little girl with very long tresses About fourteen years and rather cute that now gets to fight the lackeys of evil how will it end, how will it end? It's only the stars who know How it will end, how it will end.

Tags: Sailor Moon Opening Swedish Moonlight Densetsu
När de landade på Arlanda flygplats möttes de av bland andra kronprinsessan Victoria och kulturminister Lena Adelsohn Liljeroth. 天皇、皇后両陛下は21日午後、最初の訪問国スウェーデンに到着した。22日はハーガ宮殿で同国のカール16世グスタフ国王夫妻と懇談。その後、国王夫妻の案内で、ノーベル賞の選考機関で生誕300年を迎えた生物学者リンネらが設立した王立科学アカデミーや、リンネの功績を展示した自然史博物館を視察する。 Redan när det svenska kungaparet besökte Japan i slutet av mars i år rapporterade media om kejsare Akihitos något otippade intresse för Carl von Linné och hans arbete. Kejsarens intresse ska ha väckts genom en av Linnés lärjungar, Carl Peter Thunberg, som levde på den konstgjorda japanska ön Dejima 1775-1776. Thunberg lyckades, trots att Japan var stängt för utlänningar under den här tiden, få tillstånd att ta sig i land vid många tillfällen. Han fick också en möjlighet att resa till Tokyo. Under resan passade han på att samla växter som han katalogiserade och skapade "Flora Japonica", som anses vara ett banbrytande verk inom japansk botanik. Kejsarparets besök i Sverige följs med intresse i Japan och 60 japanska journalister finns på plats här i Sverige för att bevaka begivenheten. Under det fyra dagar långa besöket ska kejsarparet bland annat se Bergianska trädgården i Stockholm, gå på utställning "Från Linné till DNA" på Naturhistoriska riksmuseet och spendera en heldag med svenska kungafamiljen i Uppsala och där gå på diverse evenemang. http://tamagawaboat.wordpress.com/

Tags: 天皇 皇后 スウェーデン Japan Akihito Michiko Linné Carl Gustaf Emperor Sweden Stockholm
【ストックホルム22日時事】スウェーデン滞在中の天皇、皇后両陛下は22日午前(日本時間同日夕)、宿泊先のハーガ宮殿でグスタフ国王夫妻と会見された。  グスタフ国王は、皇太子時代からの来日歴が12回になる知日家。国賓としてシルヴィア王妃とともに来日した3月には、両陛下の案内で埼玉県川越市を訪れた。  宮内庁によると、会見は通訳を入れず4人のみで行われたという。  両陛下と国王夫妻は会見後、宮殿近くの船着き場から遊覧船に乗り込み、対岸にある植物園まで移動。あいにくの曇り空だったが、約40分にわたり色とりどりに咲く花々を眺めながら園内を散策した。天皇陛下が案内役の園長に「これはスウェーデン固有の松ですか」などと英語で尋ねる場面もあった。  http://tamagawaboat.wordpress.com/

Tags: 天皇 皇后両 スウェーデン国王 Japan Akihito Michiko Linné Carl Gustaf Emperor Sweden Stockholm
Peter Jöback Och Myrra Malmberg Jag kan visa en värld Vacker bländande, härlig Säg om du ska va ärlig Har du drömt om den ibland Jag kan lära dig se Bortom magiska under Oförglömliga stunder Om du flyger bort med mig En helt ny värld Ifrån ett annan perspektiv Ingen bestämmer här, var och när Blir glömt högt ovan molnen En helt ny värld En plats jag inte visste fanns Men här syns allting klart, så underbart Att va här i en helt ny värld med dig (Ja här i en helt ny värld med dig) Kan jag tro det jag ser Känslan är utan gränser Ofattbart det som känns här I en himmel utan slut En helt ny värld (blunda inte, jag ber) Så mycket vi har kvar att se (Nej försök hålla andan) Jag e en stjärnas sken, på himmelen Och jag kan inte återvända hem En helt ny värld (Över allt finns nåt mer) Vi gör en upptäcktsfärd vi två (varje stund e en önskan) Och jag ska fånga den, och spara den Då väntar sen en helt ny värld med dig En helt ny värld (En helt ny värld) Som öppnar sig (Som öppnar sig) Ett drömpalats (en magisk plats) För dig och mig

Tags: walt disney aladdin peter jöback whole new world en helt ny värld svenska swedish english
天皇皇后両陛下は、スウェーデン、イギリスとバルト3国の公式訪問のため、21日午前、 羽田空港を出発された。 両陛下は午前11時すぎ、羽田空港で、皇太子ご夫妻や安部首相から見送りのあいさつを受けられた。 天皇陛下は「日本とそれぞれの国との相互理解と、友好関係の増進に資すること願います」と述べられた。 両陛下は午前11時、政府専用機で最初の訪問国スウェーデンに向けて出発された。 今回の訪問では、エストニア、ラトビア、リトアニアのバルト3国を初めて訪れるほか、スウェーデン、イギリスで、生物学者リンネの生誕300年記念式典に出席し、30日に帰国される予定で、ロンドンでは、陛下が魚類の研究者として、英語で基調講演をされることになっている。 両陛下の外国訪問は、2006年6月の東南アジア訪問以来およそ1年ぶりとなる。

Tags: 天皇 皇后 スウェーデン イギリス エストニア ラトビア リトアニア リンネ Emperor Akihito Michiko Japan
Det japanska kejsarparet med följe kom till Sverige i dag. När de landade på Arlanda flygplats möttes de av bl.a. kronprinsessan Victoria och kulturminister Lena Adelsohn Liljeroth. Kejsar Akihito och kejsarinnan Michiko är här i tre dagar och ska delta i 300-årsfirandet av Carl von Linné. I morgon besöker kejsarparet Bergianska trädgården i Stockholm och bjuds på lunch i utrikesdepartementet. På onsdag besöker de japanska gästerna bl.a. Linnéjubiléet i Uppsala domkyrka. 天皇、皇后両陛下は21日午後(日本時間同日夜)、最初の訪問国スウェーデンのアーランダ空港に到着した。同国への訪問は7年ぶり。空港では同国のビクトリア皇太子が出迎えた。22日にはカール16世グスタフ国王夫妻との懇談が予定されている。 http://tamagawaboat.wordpress.com/

Tags: 天皇 皇后 スウェーデン Japan Akihito Michiko Linné Carl Gustaf Emperor Sweden Stockholm
ヨーロッパを訪問中の天皇・皇后両陛下は現地時間22日、最初の訪問国となるスウェーデンで、今年3月に国賓として来日したスウェーデン国王夫妻と再会された。  到着から一夜明けた現地時間22日、国王夫妻が両陛下の宿泊している「ハーガ宮殿」を訪れ、両陛下と2か月ぶりに再会した。両陛下と国王夫妻は、ハーガ宮殿の対岸にあるベルギアンスカ植物園に船で移動し、時差調整も兼ねて約40分散策された。  気温は15℃と少し肌寒い朝だったが、色とりどりのチューリップやパンジーを見て回り、天皇陛下は「あの木はスウェーデン原産の松ですか」などと木々を指さしながら質問されていた。  午後には、スウェーデン政府主催の昼食会が開かれ、両陛下は約80人の出席者と歓談された。

Tags: 天皇 皇后 スウェーデン
スウェーデンのアイドル オーディションでメタメタにけなされる日本人

Tags: スウェーデン アイドル 日本人
ヨーロッパを訪問中の天皇・皇后両陛下は現地時間22日、最初の訪問国となるスウェーデンで、今年3月に国賓として来日したスウェーデン国王夫妻と再会された。 到着から一夜明けた現地時間22日、国王夫妻が両陛下の宿泊している「ハーガ宮殿」を訪れ、両陛下と2か月ぶりに再会した。両陛下と国王夫妻は、ハーガ宮殿の対岸にあるベルギアンスカ植物園に船で移動し、時差調整も兼ねて約40分散策された。 気温は15℃と少し肌寒い朝だったが、色とりどりのチューリップやパンジーを見て回り、天皇陛下は「あの木はスウェーデン原産の松ですか」などと木々を指さしながら質問されていた。 (2007.05.23)  午後には、スウェーデン政府主催の昼食会が開かれ、両陛下は約80人の出席者と歓談された。

Tags: 天皇 皇后 スウェーデン 国王 カール16世 Japan Akihito Michiko Linné Carl Gustaf Emperor Sweden Stockholm
Paddling in Fänforsen, Dalarna Sweden スウェーデンのダーラナ地方、フェンフォッセンでのカヤッキング教室風景

Tags: Paddling Kayak Dalarna Sweden スウェーデン
5 days in Sätergläntan, Swedish handicraft school in Insjön, Dalarna. More on www.swedenalacarte.se/Alacarte/Hantverk.htm

Tags: sweden handicraft sverige hantverk スウェーデン
スウェーデンを訪問中の天皇皇后両陛下は23日、世界的生物学者リンネの生誕300年記念式典に出席された。 紙幣にも描かれているリンネは、スウェーデンの誇る生物学者。 リンネの業績をしのぶ式典に出席された天皇陛下には、1人の科学者としての喜びが感じられた。 記念式典は、リンネゆかりの街・ウプサラで行われた。 両陛下は、リンネの眠る大聖堂から大学までの道のりをゆっくり手を振りながら、国王夫妻や学生たちとともに行進された。 続いてウプサラ大学では、陛下の自然科学への取り組みに対し、学長から「名誉学員」のメダルが贈られた。 ハゼの分類を長年続けてきた陛下にとって、分類学の父・リンネの功績は研究のうえで欠かせないもので、メダルを受け取られた陛下の表情には、1人の科学者としての喜びがあふれていた。 23日は、リンネの生誕ちょうど300年にあたり、両陛下は、一連の行事を通じて、スウェーデンの誇る生物学者への敬意を示された。 両陛下は、24日にバルト3国のエストニアを訪問される予定となっている。

Tags: 天皇 皇后 スウェーデン リンネ Japan Akihito Michiko Linné Carl Gustaf Emperor Sweden Uppsala
ヨーロッパを歴訪中の天皇皇后両陛下は、最初の訪問国、スウェーデンでグスタフ国王夫妻と一緒に自然史博物館などを見学されました。  両陛下は「生物分類学の父」と呼ばれるスウェーデンの科学者・リンネ氏の生誕300年を祝う行事に出席するため、スウェーデンを訪れています。22日は国王夫妻とともに、リンネ氏らが18世紀に設立し、現在はノーベル賞の選考委員会がある王立科学アカデミーやリンネ氏やその弟子の業績が数多く展示されている自然史博物館を視察しました。ハゼの分類学を長年、研究している天皇陛下は、説明に熱心に耳を傾け、盛んに質問していました。23日は、リンネ氏の墓がある街、ウプサラを訪れ、記念式典に出席されます。

Tags: 天皇 皇后 スウェーデン国王 Japan Akihito Michiko Linné Carl Gustaf Emperor Sweden Stockholm
ヨーロッパ5か国を訪問中の天皇皇后両陛下は、現地時間の22日、滞在先のスウェーデンでグスタフ国王夫妻と懇談されました。現地からの報告です。  天皇皇后両陛下はスウェーデン滞在2日目、グスタフ国王夫妻と政府主催の昼食会に出席、その後ノーベル賞の選考が行われる「王立アカデミー」を視察されました。  天皇皇后両陛下は現地時間の22日午前、グスタフ国王夫妻と宿舎のハーガ宮殿近くの植物園を1時間ちかく散策されました。陛下は、英語で「これはスウェーデン固有の松の木ですか?」「あれは樫の木ですか?」などと質問しながら和やかに園内の植物を見て周られました。  その後、両陛下はスウェーデン政府主催の昼食会に出席、引き続いてノーベル賞の選考委員会が置かれる王立アカデミーを訪れ記念の記帳をされました。  23日、両陛下は、ストックホルム北部の町ウプサラに移動、スウェーデン生れの生物学者リンネの生誕300年記念行事などに出席されます。(23日02:12)

Tags: 天皇 皇后スウェーデン国王
Pages:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Sponsors