Homepage
Advertisment
16. またこの啓典の中で,マルヤム(の物語)を述べよ。かの女が家族から離れて東の場に引き籠った時, 17. かの女はかれらから(身をさえぎる)幕を垂れた。その時われはわが聖霊(ジブリール)を遣わした。かれは1人の立派な人間の姿でかの女の前に現われた。 18. かの女は言った。「あなた(ジブリール)に対して慈悲深き御方の御加護を祈ります。もしあなたが,主を畏れておられるならば(わたしに近寄らないで下さい)。」 19. かれは言った。「わたしは,あなたの主から遣わされた使徒に過ぎない。清純な息子をあなたに授ける(知らせの)ために。」 20. かの女は言った。「未だ且つて,誰もわたしに触れません。またわたしは不貞でもありません。どうしてわたしに息子がありましょう。」 21. かれ(天使)は言った。「そうであろう。(だが)あなたの主は仰せられる。『それはわれにとっては容易なことである。それでかれ(息子)を入びとへの印となし,またわれからの慈悲とするためである。(これは既に)アッラーの御命令があったことである。』」 22. こうして,かの女はかれ(息子)を妊娠したので,遠い所に引き籠った。 23. だが分娩の苦痛のために,ナツメヤシの幹に赴き,かの女は言った。「ああ,こんなことになる前に,わたしは亡きものになり,忘却の中に消えたかった。」 24. その時(声があって)かの女を下の方から呼んだ。「悲しんではならない。主はあなたの足もとに小川を創られた。 25. またナツメヤシの幹を,あなたの方に揺り動かせ。新鮮な熟したナツメヤシの実が落ちてこよう。 26. 食べ且つ飲んで,あなたの目を冷しなさい。そしてもし誰かを見たならば,『わたしは慈悲深き主に,斎戒の約束をしました。それで今日は,誰とも御話いたしません。』と言ってやろがいい。」 27. それからかの女は,かれ(息子)を抱いて自分の人びとの許に帰って来た。かれらは言った。「マルヤムよ,あなたは,何と大変なことをしてくれたのか。 28. ハールーンの姉妹よ,あなたの父は悪い人ではなかった。母親も不貞の女ではなかったのだが。」 29. そこでかの女は,かれ(息子)を指さした。かれらは言った。「どうしてわたしたちは,揺能の中の赤ん坊に話すことが出来ようか。」 30. その時)かれ(息子)は言った。「わたしは,本当にアッラーのしもベです。かれは啓典をわたしに与え,またわたしを預言者になされました。 31. またかれは,わたしが何処にいようとも祝福を与えます。また生命のある限り礼拝を捧げ,喜捨をするよう,わたしに御命じになりました。 32. またわたしの母に孝養を尽くさせ,高慢な恵まれない者になされませんでした。 33. またわたしの出生の日,死去の日,復活の日に,わたしの上に平安がありますように。」 34. そのこと(イーサーがマルヤムの子であること)に就いて,かれら(ユダヤ教徒,キリスト教徒)は疑っているが本当に真実そのものである。 35.アッラーに子供が出来るなどということはありえない。かれに讃えあれ。かれが一事を決定され,唯「有れ。」と仰せになれば,即ち有るのである。 36. 本当にアッラーは,わたしの主であり,またあなたがたの主であられる。だからかれに仕えなさい。これこそ正しい道である。

Tags: JAPANESE 宗教 日本の イスラム コーラン マルヤム章 アッラーQURAN
未だ インドネシア語が理解できてない頃・・

Tags: クリックしてキーワードを追加
パキスタン・ラホール駅前で聞いたコーランです。真ん中にお祈りをしている白い服のおじさんがいます。見つけられるかな?

Tags: コーラン パキスタン ラホール
同時コーランを読む

Tags: コーラン
A Boy reading the koran バングラデシュのイショルゴンジ郡にて撮影。コーランをロウソクの灯かりの下で読んでいる。他の子どもたちもそれぞれ勉強中。 シャプラニール=市民による海外協力の会は、バングラデシュとネパールで農村と都市において農民の自立を支援する活動やストリートチルドレンを支援する国際協力NGOです。 http://www.shaplaneer.org/ 設立は1972年。これまで「援助」⇒「協力」⇒「共生」という形で、現場での失敗を学び、現地の実情に合わせて、活動形態を変えながら活動してきました。「少しずつ、失敗をおそれずに、人々のペースに合わせる」そして、「私たちの生活の在り方を考える」が、これまでの、そしてこれからのモットーです。 現在は、国際協力という枠組みでは捉えきれない、「共生」という本質的なテーマを掲げ、人々が主体的に学びあい、共に生きる双方向な生き方を実践しようとしています。

Tags: bangladesh 国際協力 NGO シャプラニール koran
この子はインドネシアの子です。

Tags: コーラン
The Koreans burn the Qur'an(Koran) コーランを燃やす韓国人

Tags: Coran Koran Qur'an القرآن Korean
この 心地よさ・・・・

Tags: lコーラン
ここで、日本のコーランに耳を傾ける http://www.theholyquran.org/?x=s_main&kid=17 本章は,第2節にある語にちなみ消息章と名付けられる。前章と同じくマッカの初期の,76章に近いころの啓示とされる。悪が克服されて,自ら善に向かう場合は,善性に移行することに対する,アッラーの愛護は格別こまやかなことがいわれる。それでその意志のある者は,主の御加護を請い願うよう教えられる。 78. 消息 (アン・ナバア) surah The Event (Al-Naba)In the name of God, Most Gracious, Most Merciful [78:1] What are they questioning? [78:2] The great event. [78:3] That is disputed by them. [78:4] Indeed, they will find out. [78:5] Most assuredly, they will find out. [78:6] Did we not make the earth habitable? [78:7] And the mountains stabilizers? [78:8] We created you as mates (for one another). [78:9] We created sleeping so you can rest. [78:10] We made the night a cover. [78:11] And the day to seek provisions. [78:12] We built above you seven universes. [78:13] We created a bright lamp. [78:14] We send down from the clouds pouring water. [78:15] To produce with it grains and plants. [78:16] And various orchards. [78:17] The Day of Decision is appointed. [78:18] The day the horn is blown, and you come in throngs. [78:19] The heaven will be opened like gates. [78:20] The mountains will be removed, as if they were a mirage. [78:21] Gehenna is inevitable. [78:22] For the transgressors; it will be their abode. [78:23] They stay in it for ages. [78:24] They never taste in it coolness, nor a drink. [78:25] Only an inferno, and bitter food. [78:26] A just requital. [78:27] They never expected to be held accountable. [78:28] And utterly rejected our signs. [78:29] We counted everything in a record. [78:30] Suffer the consequences; we will only increase your retribution. [78:31] The righteous have deserved a reward. [78:32] Orchards and grapes. [78:33] Magnificent spouses. [78:34] Delicious drinks. [78:35] They will never hear in it any nonsense or lies. [78:36] A reward from your Lord; a generous recompense. [78:37] Lord of the heavens and the earth, and everything between them. The Most Gracious. No one can abrogate His decisions. [78:38] The day will come when the Spirit and the angels will stand in a row. None will speak except those permitted by the Most Gracious, and they will utter only what is right. [78:39] Such is the inevitable day. Whoever wills let him take refuge in his Lord. [78:40] We have sufficiently warned you about an imminent retribution. That is the day when everyone will examine what his hands have sent forth, and the disbeliever will say, "Oh, I wish I were dust." سورة النبأ سورة النبأ للشيخ سعد الغامدي قرآن القرآن الكريم سورة النبأ للشيخ سعد الغامدي قرآن القرآن الكريم سورة النبأ للشيخ سعد الغامدي قرآن القرآن الكريم alshaikh sad al gamedi quran islam islamic japanese japan muslims 日本のイスラム教徒コーランイスラムイスラムイスラムイスラム教徒の日本人 سورة النبأ للشيخ سعد الغامدي قرآن القرآن الكريم alshaikh sad al gamedi quran islam islamic japanese japan muslims 日本のイスラム教徒コーランイスラムイスラムイスラムイスラム教徒の日本人 سورة النبأ للشيخ سعد الغامدي قرآن القرآن الكريم alshaikh sad al gamedi quran islam islamic japanese japan muslims 日本のイスラム教徒コーランイスラムイスラムイスラムイスラム教徒の日本人surah The Event (Al-Naba イスラム教徒がイスラム教徒の神聖なコーランコーラン日本日本の翻訳本の天の神によればどのようなものによると、アッラーの美しい自然を読んで見るに値する美しい朗読 Japanese translation for quran japan quran holy quran muslim muslims translation heaven book what god says what allah said nature beautiful look deserve reading beautiful recitation القرآن الكريم مترجم باللغة اليابانية سور القرآن مترجمة إلى اليابانية سورة جميلة تلاوة رائعة وجميلة جدا イスラム教徒がイスラム教徒の神聖なコーランコーラン日本日本の翻訳本の天の神によればどのようなものによると、アッラーの美しい自然を読んで見るに値する美しい朗読 Japanese translation for quran japan quran holy quran muslim muslims translation heaven book what god says what allah said nature beautiful look deserve reading beautiful recitation القرآن الكريم مترجم باللغة اليابانية سور القرآن مترجمة إلى اليابانية سورة جميلة تلاوة رائعة وجميلة جدا سورة النبأ surat Al Naba'

Tags: 78. 消息 (アン・ナバア)大ニュース 日本日本イスラムイスラムコーラン سورة النبأ surat Al Naba' イスラム教 コーラン 日本語 日本 イスラム教徒 イスラム アラビア語 アッラー 創作
ORGİNAL قرآن 112 - الاخلاص بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِِ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ اللَّهُ الصَّمَدُ لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُواً أَحَدٌ 中國 可蘭經 112 - 忠 誠 奉至仁至慈的真主之名 你說:他是真主,是獨一的主; 真主是萬物所仰賴的; 他沒有生產,也沒有被生產; 沒有任何物可以做他的匹敵。 한국어 꾸란 112 - 유일신론 자비로우시고 자애로우신 하나님의 이름으로 일러가로되 하나님은 단 한분이시고 하나님은 영원하시며 성자와 성부도 두지 않으셨으 며 그분과 대등한 것 세상에 없 노라 日本の コーラン 112 - 純正章〔アル・イフラース 慈悲あまねく慈愛深きアッラーの御名において。 言え,「かれはアッラー,唯一なる御方であられる。 アッラーは,自存され, 御産・なさらないし,御産れになられたのではない, かれに比べ得る,何ものもない。」

Tags: Islam Quran Muhammad Maria Mary 中國 可蘭經 한국어 꾸란 日本の コーラン
106. クライシュ族 ( ) 本車は前章と同じマッカ初期に啓示された章で,その一部ともいえる。もしクライシュ族が真にマッカを愛し,その地理的な位置や安全境のお陰で,通商上の利益を享受していることを考えるならば,唯一の真主を崇拝し,その啓示を受け入れるべきである。 慈悲あまねく慈愛深きアッラーの御名において。 1. クライシュ族の保護のため, 2. 冬と夏のかれらの隊商の保護のため,(そのアッラーの御恵みのために) 3. かれらに,この聖殿の主に仕えさせよ。 4. 飢えに際しては,かれらに食物を与え,また恐れに際しては,それを除き心を安らかにして下さる御方に。本車は前章と同じマッカ初期に啓示された章で,その一部ともいえる。もしクライシュ族が真にマッカを愛し,その地理的な位置や安全境のお陰で,通商上の利益を享受していることを考えるならば,唯一の真主を崇拝し,その啓示を受け入れるべきである。 慈悲あまねく慈愛深きアッラーの御名において。 1. クライシュ族の保護のため, 2. 冬と夏のかれらの隊商の保護のため,(そのアッラーの御恵みのために) 3. かれらに,この聖殿の主に仕えさせよ。 4. 飢えに際しては,かれらに食物を与え,また恐れに際しては,それを除き心を安らかにして下さる御方に。 surah Quraish Tribe (Quraish) سورة قريش surah Quraish Tribe (Quraish) سورة قريش surah Quraish Tribe (Quraish) سورة قريش In the name of God, Most Gracious, Most Merciful [106:1] This should be cherished by Quraish. [106:2] The way they cherish the caravans of the winter and the summer. [106:3] They shall worship the Lord of this shrine. [106:4] For He is the One who fed them after hunger, and provided them with security after fear. 日本日本イスラムイスラムコーラン 日本日本イスラムイスラムコーラン القرآن الكريم holy quran islam in japan japanese muslims islamicsurah Quraish Tribe (Quraish) سورة قريش106. クライシュ族 ( ) アラブ 旅行のための貿易 マッカقريش106. クライシュ族 ( ) アラブ 旅行のための貿易 マッカقريشイスラム教徒がイスラム教徒の神聖なコーランコーラン日本日本の翻訳本の天の神によればどのようなものによると、アッラーの美しい自然を読んで見るに値する美しい朗読 Japanese translation for quran japan quran holy quran muslim muslims translation heaven book what god says what allah said nature beautiful look deserve reading beautiful recitation القرآن الكريم مترجم باللغة اليابانية سور القرآن مترجمة إلى اليابانية سورة جميلة تلاوة رائعة وجميلة جدا イスラム教徒がイスラム教徒の神聖なコーランコーラン日本日本の翻訳本の天の神によればどのようなものによると、アッラーの美しい自然を読んで見るに値する美しい朗読 Japanese translation for quran japan quran holy quran muslim muslims translation heaven book what god says what allah said nature beautiful look deserve reading beautiful recitation القرآن الكريم مترجم باللغة اليابانية سور القرآن مترجمة إلى اليابانية سورة جميلة تلاوة رائعة وجميلة جدا سورة قريش surat Quraysh

Tags: 106. 日本日本イスラムイスラムコーラン سورة قريش surat Quraysh イスラム教 コーラン 日本語 日本 イスラム教徒 イスラム アラビア語 アッラー 創作
ここで、日本のコーランに耳を傾ける: http://www.theholyquran.org/?x=s_main&kid=17 章の説明: 本章の名は,冒頭にある神秘的な省略語ター・ハーにちなんで,名付けられる。これは初期の伝説では「おお人間よ」の呼びかけだとされる。本章は第2代のカリフであるオマルの入信の奇禄となったことで知られる。かれは当時クライシュ族の中でも,イスラームの最強の敵,迫害者であった。かれは聖預言者を殺害する意図をもって出かけたが,たまたま途中で妹ファーティマの家に立ち寄り,かの女が本章を読誦しているのを聞いて,いたく感激し直ちにイスラームに入信した。かれは強力な支持者の1人となった。このオマルの入信は布教第5年のことであったから,本章の啓示の年代もそのころであろう。 内容の概説 第1-8節,この啓示(クルアーン)は災難の場合のためのものではなく,最も慈悲深い方アッラーからの有り難い御情けの賜物である。第9-36節,ムーサーは預言者としてどのようにして選ばれ,その兄弟のハールーンと共に何如にフィルアウンヘの伝道に立ち向かったか。第36―76節,ムーサーの母は,幼児のかれを川に捨てるところを何如に導かれたか。またフィルアウンに説教じアッラーの栄光を宣揚するためにフィルアウンの家において,アッラーの監視の下で何如にかれは育てられたかを見よ。第77-104節,ムーサーはかれの民(イスラエル)を導くために何如に命じられ,かれらの反逆を何如に押えたか。またサーミリーによってその精神が何如に覚乱されたか。第105-135節,審判の日においてアッラーの真理は顕現され個人の責任が強く問われる。だから人間は,アーダムの敵,悪魔に対し自分を守り虚しい事物に心を奪われることなく,礼拝を持げ唱念し自分を清めてアッラーの思召しを待つべきである。 イスラム教徒がイスラム教徒の神聖なコーランコーラン日本日本の翻訳本の天の神によればどのようなものによると、アッラーの美しい自然を読んで見るに値する美しい朗読 Japanese translation for quran japan quran holy quran muslim muslims translation heaven book what god says what allah said nature beautiful look deserve reading beautiful recitation القرآن الكريم مترجم باللغة اليابانية سور القرآن مترجمة إلى اليابانية سورة جميلة تلاوة رائعة وجميلة جدا イスラム教徒がイスラム教徒の神聖なコーランコーラン日本日本の翻訳本の天の神によればどのようなものによると、アッラーの美しい自然を読んで見るに値する美しい朗読 Japanese translation for quran japan quran holy quran muslim muslims translation heaven book what god says what allah said nature beautiful look deserve reading beautiful recitation القرآن الكريم مترجم باللغة اليابانية سور القرآن مترجمة إلى اليابانية سورة جميلة تلاوة رائعة وجميلة جدا イスラム教徒がイスラム教徒の神聖なコーランコーラン日本日本の翻訳本の天の神によればどのようなものによると、アッラーの美しい自然を読んで見るに値する美しい朗読 Japanese translation for quran japan quran holy quran muslim muslims translation heaven book what god says what allah said nature beautiful look deserve reading beautiful recitation القرآن الكريم مترجم باللغة اليابانية سور القرآن مترجمة إلى اليابانية سورة جميلة تلاوة رائعة وجميلة جدا للشيخ أبو بكر الشاطري abu bakr alshateri 20. ター・ハー 3 سورة طه للشيخ أبو بكر الشاطري abu bakr alshateri 20. ター・ハー 3 سورة طه للشيخ أبو بكر الشاطري abu bakr alshateri 20. ター・ハー 3 سورة طه للشيخ أبو بكر الشاطري abu bakr alshateri 20. ター・ハー 3 سورة طه ここで、日本のコーランに耳を傾ける: http://www.theholyquran.org/?x=s_main&kid=17 章の説明: 本章の名は,冒頭にある神秘的な省略語ター・ハーにちなんで,名付けられる。これは初期の伝説では「おお人間よ」の呼びかけだとされる。本章は第2代のカリフであるオマルの入信の奇禄となったことで知られる。かれは当時クライシュ族の中でも,イスラームの最強の敵,迫害者であった。かれは聖預言者を殺害する意図をもって出かけたが,たまたま途中で妹ファーティマの家に立ち寄り,かの女が本章を読誦しているのを聞いて,いたく感激し直ちにイスラームに入信した。かれは強力な支持者の1人となった。このオマルの入信は布教第5年のことであったから,本章の啓示の年代もそのころであろう。 内容の概説 第1-8節,この啓示(クルアーン)は災難の場合のためのものではなく,最も慈悲深い方アッラーからの有り難い御情けの賜物である。第9-36節,ムーサーは預言者としてどのようにして選ばれ,その兄弟のハールーンと共に何如にフィルアウンヘの伝道に立ち向かったか。第36―76節,ムーサーの母は,幼児のかれを川に捨てるところを何如に導かれたか。またフィルアウンに説教じアッラーの栄光を宣揚するためにフィルアウンの家において,アッラーの監視の下で何如にかれは育てられたかを見よ。第77-104節,ムーサーはかれの民(イスラエル)を導くために何如に命じられ,かれらの反逆を何如に押えたか。またサーミリーによってその精神が何如に覚乱されたか。第105-135節,審判の日においてアッラーの真理は顕現され個人の責任が強く問われる。だから人間は,アーダムの敵,悪魔に対し自分を守り虚しい事物に心を奪われることなく,礼拝を持げ唱念し自分を清めてアッラーの思召しを待つべきである。 イスラム教徒がイスラム教徒の神聖なコーランコーラン日本日本の翻訳本の天の神によればどのようなものによると、アッラーの美しい自然を読んで見るに値する美しい朗読 Japanese translation for quran japan quran holy quran muslim muslims translation heaven book what god says what allah said nature beautiful look deserve reading beautiful recitation القرآن الكريم مترجم باللغة اليابانية سور القرآن مترجمة إلى اليابانية سورة جميلة تلاوة رائعة وجميلة جدا イスラム教徒がイスラム教徒の神聖なコーランコーラン日本日本の翻訳本の天の神によればどのようなものによると、アッラーの美しい自然を読んで見るに値する美しい朗読 Japanese translation for quran japan quran holy quran muslim muslims translation heaven book what god says what allah said nature beautiful look deserve reading beautiful recitation القرآن الكريم مترجم باللغة اليابانية سور القرآن مترجمة إلى اليابانية سورة جميلة تلاوة رائعة وجميلة جدا イスラム教徒がイスラム教徒の神聖なコーランコーラン日本日本の翻訳本の天の神によればどのようなものによると、アッラーの美しい自然を読んで見るに値する美しい朗読 Japanese translation for quran japan quran holy quran muslim muslims translation heaven book what god says what allah said nature beautiful look deserve reading beautiful recitation القرآن الكريم مترجم باللغة اليابانية سور القرآن مترجمة إلى اليابانية سورة جميلة تلاوة رائعة وجميلة جدا للشيخ أبو بكر الشاطري abu bakr alshateri 20. ター・ハー 3 سورة طه للشيخ أبو بكر الشاطري abu bakr alshateri 20. ター・ハー 3 سورة طه للشيخ أبو بكر الشاطري abu bakr alshateri 20. ター・ハー 3 سورة طه للشيخ أبو بكر الشاطري abu bakr alshateri 20. ター・ハー 3 سورة طه surat Ta Ha

Tags: 20. ター・ハー سورة طهここで、日本のコーランに耳を傾ける: surat Ta Ha イスラム教 コーラン 日本語 日本 イスラム教徒 イスラム アラビア語 アッラー 創作
ここで、日本のコーランに耳を傾ける: http://www.theholyquran.org/?x=s_main&kid=17 朝 (アッ・ドハー) 93. 朝 (アッ・ドハー) 章の説明: 本章はイスラームの光が次第に広まることを象徴する第1節の語にちなみ,朝章と名付けられる。マッカ最初期の啓示である。本章では人間の精神生活上の変遷が述べられ,アッラーの慈悲で人間の魂に賜わる希望と慰安の消息,ならびに善を追求する隠されている性能に関して記される。これは聖預言者の外的生活が暗いころ啓示されたものであるから,その意味は大である。およそ人間が決断力に欠けているときは洛胆し易いものである。それで現在は,輝かしい来世(将来)よりも劣ると考えるように告げられ,ここにかれは静寂な夜の後の,輝かしい朝のように目覚めさせられたのである。 慈悲あまねく慈愛深きアッラーの御名において。 1. 朝(の輝き)において, 2. 静寂な夜において(誓う)。 3. 主は,あなたを見捨てられず,憎まれた訳でもない。 4. 本当に来世(将来)は,あなたにとって現世(現在)より,もっと良いのである。 5. やがて主はあなたの満足するものを御授けになる。 6. かれは孤児のあなたを見付けられ,庇護なされたではないか。 7. かれはさ迷っていたあなたを見付けて,導きを与え。 8. また貧しいあなたを見付けて,裕福になされたではないか。 9. だから孤児を虐げてはならない。 10. 請う者を揆ね付けてはならない。 11. あなたの主の恩恵を宣べ伝えるがいい。 アッラーの神アッラーイスラムイスラム教コーランコーラン日本のイスラム教徒日本人のイスラム教徒 アッラーの神アッラーイスラムイスラム教コーランコーラン日本のイスラム教徒日本人のイスラム教徒 アッラーの神アッラーイスラムイスラム教コーランコーラン日本のイスラム教徒日本人のイスラム教徒 アッラーの神アッラーイスラムイスラム教コーランコーラン日本のイスラム教徒日本人のイスラム教徒 アッラーの神アッラーイスラムイスラム教コーランコーラン日本のイスラム教徒日本人のイスラム教徒 quran kuran islam islamic japan japanese quran kuran islam islamic japan japanese quran kuran islam islamic japan japanesequran kuran islam islamic japan japanese quran kuran islam islamic japan japanese93- The Forenoon (Al-Duhaa) The Forenoon (Al-Duhaa) The Forenoon (Al-Duhaa) In the name of God, Most Gracious, Most Merciful [93:1] By the forenoon. [93:2] By the night as it falls. [93:3] Your Lord never abandoned you, nor did He forget. [93:4] The Hereafter is far better for you than this first (life). [93:5] And your Lord will give you enough; you will be pleased. [93:6] Did He not find you orphaned and He gave you a home? [93:7] He found you astray, and guided you. [93:8] He found you poor, and made you rich. [93:9] Therefore, you shall not forsake the orphan. [93:10] Nor shall you reprimand the beggar. [93:11] You shall proclaim the blessing your Lord has bestowed upon you. .س.سورة الضحى سورة الضحى .سورة الضحى للشيخ أبو بكر الشاطري الشيخ للشيخ أبو بكر الشاطري الشيخ للشيخ أبو بكر الشاطري الشيخ للشيخ أبو بكر الشاطري الشيخ للشيخ أبو بكر الشاطري الشيخ The Forenoon (Al-Duhaa)سورة الضحىイスラム教徒がイスラム教徒の神聖なコーランコーラン日本日本の翻訳本の天の神によればどのようなものによると、アッラーの美しい自然を読んで見るに値する美しい朗読 Japanese translation for quran japan quran holy quran muslim muslims translation heaven book what god says what allah said nature beautiful look deserve reading beautiful recitation القرآن الكريم مترجم باللغة اليابانية سور القرآن مترجمة إلى اليابانية سورة جميلة تلاوة رائعة وجميلة جدا イスラム教徒がイスラム教徒の神聖なコーランコーラン日本日本の翻訳本の天の神によればどのようなものによると、アッラーの美しい自然を読んで見るに値する美しい朗読 Japanese translation for quran japan quran holy quran muslim muslims translation heaven book what god says what allah said nature beautiful look deserve reading beautiful recitation القرآن الكريم مترجم باللغة اليابانية سور القرآن مترجمة إلى اليابانية سورة جميلة تلاوة رائعة وجميلة جدا 93.朝 (アッ・ドハー)سورة الضحى surat Al Duha

Tags: 93.朝 (アッ・ドハー)سورة الضحى surat Al Duha イスラム教 コーラン 日本語 日本 イスラム教徒 イスラム アラビア語 アッラー 創作
http://www.4shared.com/file/43522809/13937556/setup.html http://da3yaa.jeeran.com/ this freeware include 26 of the famous quran readers in the islamic world such as : abd albaset abd alsamad mshary alafasy mahmoud alhosary ahmad alajamy abu bakr alshatiri tawfiq alsaeg khalid alqahtani saad algamidi saud alshurim salah bu chater abdallah taha and more that you will explore quran コーラン Коран Corão 古兰经 Corano 코란 Corán برنامج القرآن برنامج من اروع البرامج المتوفرة على الشبكة و باستطاعتكم بعد تحميله و تنصيبه الاستماع لمصاحف كاملة باصوات القراء التالية اسمائهم ابو بكر الشاطري - احمد بن علي العجمي توفيق الصائغ - خالد القحطاني سعد الغامدي - سعود الشريم صلاح ابو خاطر - عبد الله طه سربل عبد الباسط عبد الصمد - عبد الرحمن السديس - عبد الرشيد الصوفي - عبد الله بصفر - عبد الله عواد الجهني - عبد الله المطرود - عبد الهادي الكناكري - علي عبد الرحمن الحذيفي - محمد ايوب - محمد ايوب - محمد محمود الطبلاوي - محمد جبريل - محمود خليل الحصري - محمد صديق المنشاوي - محمد علي البنا - مشاري راشد العفاسي - هاني الرفاعي - ياسر القرشي

Tags: quran コーラン Коран Corão 古兰经 Corano 코란 Corán القران الكريم العفاسي عبد الباسط الطبلاوي الحصري islam
慈悲あまねく御方 (アッ・ラハマーン)章 「それであなたがたは主の恵みのどれを嘘というのか」と詩的にまた神秘的に31回繰り返されて,強く人びとの反省が促がされる。

Tags: コーラン Kuran クルアーン Rahman 慈悲あまねく章
メッカ市ーサウジアラビア(イスラム教) コーランを聞いたことがありませんか? الصلاةمن مكة المكرمة

Tags: travel log
ここで、日本のコーランに耳を傾ける: http://www.theholyquran.org/?x=s_main&kid=17 ヤー・スィーン 本章は,冒頭の2字の省略語が章名とされ,マッカ中期の啓示といわれる。本章はムスリムが最も重んじる章の一つで,クルアーンの心臓といわれ,イスラームの骨子,ならびに啓示と来世についての教義が述べられる。それで精神の作興のため,また葬儀や故人の冥福を祈るさいなど,日常よく読誦される章である。 イスラムコーラン暗唱イスラムの神アッラーアッラーの神聖なコーラン区 japan japanese japan japanese islam islam islamic holly quran soorat yacinイスラム教徒がイスラム教徒の神聖なコーランコーラン日本日本の翻訳本の天の神によればどのようなものによると、アッラーの美しい自然を読んで見るに値する美しい朗読 Japanese translation for quran japan quran holy quran muslim muslims translation heaven book what god says what allah said nature beautiful look deserve reading beautiful recitation القرآن الكريم مترجم باللغة اليابانية سور القرآن مترجمة إلى اليابانية سورة جميلة تلاوة رائعة وجميلة جدا مقطع من سورة يس イスラム教徒がイスラム教徒の神聖なコーランコーラン日本日本の翻訳本の天の神によればどのようなものによると、アッラーの美しい自然を読んで見るに値する美しい朗読 Japanese translation for quran japan quran holy quran muslim muslims translation heaven book what god says what allah said nature beautiful look deserve reading beautiful recitation القرآن الكريم مترجم باللغة اليابانية سور القرآن مترجمة إلى اليابانية سورة جميلة تلاوة رائعة وجميلة جدا イスラムコーラン暗唱イスラムの神アッラーアッラーの神聖なコーラン区 36.ヤー・スィーン مقطع من سورة يس part of surat Ya Sin

Tags: 36.ヤー・スィーン مقطع من سورة يس part of surat Ya Sin イスラム教 コーラン 日本語 日本 イスラム教徒 イスラム アラビア語 アッラー 創作
日本語字幕付き賛美。アッラーの御名の一部。

Tags: アッラー イスラーム 賛美 御名 タスビフ コーラン クルアーン
تلاوة للآيات الدالة على خسوف القمر يوم القيامة وذلك عندما تكون الارض بين الشمس والقمر ثم يوم القيامة تجمع الشمس مع القمر ويلتقيان بالارض لانها بينهما اللهم اكفنا هول هذا اليوم اللهم امين خسوف القمر moon eclipsed education islam scientific miracle ムーン隠蔽コーランの奇跡 イスラムの神アッラー 月亮黯然失色古兰经奇迹 伊斯兰教伊斯兰真主安拉

Tags: خسوف القمر الخسوف moon eclipse quran إعجاز قرآن القرآن القيامة islam islamic vidios shateri Resurrection (Al-Qeyaamah)
平成のノッポガイキチMASAYAと 最近ヴェルディが好きな粋なMC MICCI HITがコラボ!。この二人から目が離せない!(よく渋谷のフライヤーである風)

Tags: 平成 変態 メッカ コーラン みちひと ベルディー
ここで、日本のコーランに耳を傾ける: http://www.theholyquran.org/?x=s_main&kid=17 94- surah Cooling the Temper (Al-Sharrhh) 94. 胸を広げる (アッ・シャルフ) سورةالشرح . In the name of God, Most Gracious, Most Merciful [94:1] Did we not cool your temper? [94:2] And we unloaded your load (of sins). [94:3] One that burdened your back. [94:4] We exalted you to an honorable position. [94:5] With pain there is gain. [94:6] Indeed, with pain there is gain. [94:7] Whenever possible you shall strive. [94:8] Seeking only your Lord. 日本のイスラム教徒日本人のイスラムコーラン 日本のイスラム教徒日本人のイスラムコーラン تلاوة جميلة لسورة الشرح بصوت الشيخ ابو بكر الشاطري beautiful recitation by abu bakr al shateri holy quran japanese quran japan muslims islam تلاوة جميلة لسورة الشرح بصوت الشيخ ابو بكر الشاطري beautiful recitation by abu bakr al shateri holy quran japanese quran japan muslims islam تلاوة جميلة لسورة الشرح بصوت الشيخ ابو بكر الشاطري beautiful recitation by abu bakr al shateri holy quran japanese quran japan muslims islam تلاوة جميلة لسورة الشرح بصوت الشيخ ابو بكر الشاطري beautiful recitation by abu bakr al shateri holy quran japanese quran japan muslims islam تلاوة جميلة لسورة الشرح بصوت الشيخ ابو بكر الشاطري beautiful recitation by abu bakr al shateri holy quran japanese quran japan muslims islam سورة الشرح أو الإنشراح الانشراح سورة الشرح أو الإنشراح الانشراح سورة الشرح أو الإنشراح الانشراح سورة الشرح أو الإنشراح الانشراحsurah Cooling the Temper(Al-Sharrhh)94. 胸を広げる (アッ・シャルフ)快適さと苦しみと疲労の後に来る元気づけالشرح94. 胸を広げる (アッ・シャルフ)快適さと苦しみと疲労の後に来る元気づけالشرح الانشراحイスラム教徒がイスラム教徒の神聖なコーランコーラン日本日本の翻訳本の天の神によればどのようなものによると、アッラーの美しい自然を読んで見るに値する美しい朗読 Japanese translation for quran japan quran holy quran muslim muslims translation heaven book what god says what allah said nature beautiful look deserve reading beautiful recitation القرآن الكريم مترجم باللغة اليابانية سور القرآن مترجمة إلى اليابانية سورة جميلة تلاوة رائعة وجميلة جدا イスラム教徒がイスラム教徒の神聖なコーランコーラン日本日本の翻訳本の天の神によればどのようなものによると、アッラーの美しい自然を読んで見るに値する美しい朗読 Japanese translation for quran japan quran holy quran muslim muslims translation heaven book what god says what allah said nature beautiful look deserve reading beautiful recitation القرآن الكريم مترجم باللغة اليابانية سور القرآن مترجمة إلى اليابانية سورة جميلة تلاوة رائعة وجميلة جدا سورة الشرح surat Al Sharh

Tags: 94. 胸を広げる سورة الشرح surat Al Sharh イスラム教 コーラン 日本語 日本 イスラム教徒 イスラム アラビア語 アッラー 創作
Pages:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Sponsors